Text copied to clipboard!

Başlık

Text copied to clipboard!

Çeviri Hizmetleri Danışmanı

Açıklama

Text copied to clipboard!
Çeviri Hizmetleri Danışmanı arıyoruz. Bu pozisyon, müşterilerin çeviri ihtiyaçlarını anlamak, uygun dil çözümleri sunmak ve projelerin başarılı bir şekilde tamamlanmasını sağlamak için kritik bir rol oynar. Danışman, farklı sektörlerdeki müşterilerle etkili iletişim kurarak, onların beklentilerini karşılayan ve kalite standartlarına uygun çeviri hizmetleri sunar. Ayrıca, çeviri süreçlerinin yönetimi, tedarikçi koordinasyonu ve kalite kontrol aşamalarında aktif rol alır. Başarılı bir Çeviri Hizmetleri Danışmanı, dil becerilerinin yanı sıra proje yönetimi ve müşteri ilişkileri konularında da yetkin olmalıdır. Bu pozisyon, çeviri sektöründe kariyer yapmak isteyenler için ideal bir fırsattır ve sürekli gelişim ile öğrenme ortamı sunar. İş tanımı, müşterilerle yakın işbirliği içinde çalışmayı, ihtiyaç analizleri yapmayı ve çözümler geliştirmeyi içerir. Ayrıca, teknolojik araçların kullanımı ve yenilikçi yaklaşımların benimsenmesi de beklenir. Çeviri Hizmetleri Danışmanı, şirketin uluslararası iletişim stratejilerinin başarısında önemli bir paya sahiptir ve dil bariyerlerini aşarak küresel işbirliklerini destekler.

Sorumluluklar

Text copied to clipboard!
  • Müşterilerin çeviri ihtiyaçlarını analiz etmek ve değerlendirmek
  • Uygun çeviri çözümleri ve hizmet paketleri sunmak
  • Çeviri projelerinin planlanması ve takibini yapmak
  • Tedarikçi ve çevirmenlerle koordinasyonu sağlamak
  • Kalite kontrol süreçlerini yönetmek ve iyileştirmek
  • Müşteri memnuniyetini sağlamak ve sürdürmek
  • Pazar araştırması yaparak yeni fırsatları belirlemek
  • Teknolojik çeviri araçlarının kullanımını desteklemek
  • Raporlama ve dokümantasyon işlemlerini gerçekleştirmek
  • Ekip içi iletişim ve işbirliğini güçlendirmek

Gereksinimler

Text copied to clipboard!
  • İlgili alanlarda lisans veya önlisans mezunu olmak
  • Çok iyi derecede Türkçe ve en az bir yabancı dil bilmek
  • Çeviri süreçleri ve terminolojisi hakkında bilgi sahibi olmak
  • İyi derecede iletişim ve müzakere becerilerine sahip olmak
  • Proje yönetimi deneyimi tercih edilir
  • Teknolojik çeviri araçlarını kullanabilmek
  • Detaylara dikkat eden ve organize çalışabilen
  • Müşteri odaklı çalışma anlayışına sahip olmak
  • Takım çalışmasına yatkın olmak
  • Esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilmek

Potansiyel mülakat soruları

Text copied to clipboard!
  • Çeviri projelerinde karşılaştığınız en büyük zorluk nedir?
  • Müşteri beklentilerini nasıl yönetirsiniz?
  • Hangi çeviri araçlarını kullanıyorsunuz?
  • Birden fazla projeyi aynı anda nasıl yönetirsiniz?
  • Kalite kontrol süreçleriniz nelerdir?
  • Müşteri memnuniyetini artırmak için neler yaparsınız?
  • Ekip içinde nasıl iletişim kurarsınız?
  • Yabancı dil bilginizi nasıl geliştirdiniz?
  • Zaman yönetimi konusunda nasıl bir yaklaşımınız var?
  • Çeviri sektöründeki yenilikleri nasıl takip edersiniz?